頭を抱えて悩んでいる人のイラスト(男性) コロナ渦で国内旅行もできないなぁ・・・。近場で旅行気分を味わえる場所はないかな?

出掛けられないとストレスが溜まってしまいますよね。鉄板焼きで有名な「うかい亭」をご存知ですか?
関東圏には何店舗もあるのですが、東京・高尾にある「うかい鳥山」ではまるで小旅行に来たような気分を味わえました!

頭を抱えて悩んでいる人のイラスト(男性)へえ!それは素敵だな〜

日本人でも楽しめますが、特に外国人の方に喜んで貰えそうな雰囲気でしたので役に立ちそうな英語表現も一緒に学んでいきましょう!

本記事の内容

・東京・高尾にある「うかい鳥山」の概要とレビュー
・「うかい鳥山」で使えそうな英語表現

八王子「うかい鳥山」の概要

うかい鳥山は東京・高尾にあるいろり炭火焼のお店です。厳選されたお肉を炭火焼や石焼で頂くことができます。
普通のレストランかと思いきや、奥高尾の広大な敷地に広がる様は遠くへ小旅行にやってきたかのようでした。

筆者は車で伺いましたが、広大な駐車場スペースがありました。
最寄りの京王線・高尾山口駅から送迎バスも出ているようです。
定休日や    営業時間は公式HPをご覧ください。

外国人の方に紹介するときはこんな感じ!

英語:Ukai Toriyama is a charcoal grill restaurant in Takao, Tokyo. You can enjoy carefully selected meat grilled over charcoal or stone.

日本語:うかい鳥山は東京・高尾にあるいろり炭火焼のお店です。厳選されたお肉を炭火焼や石焼で頂くことができます。

重要単語

炭火焼や石焼にする..grille over charcoal or stone

※grille..直火で焼く 前置詞overは炭火の上にかざして、というイメージで使われています。

を厳選する..highly select

うかい亭の広大な敷地

まず車から降りるとこの景色。
都内とは思えないほど美しい光景です。少し早めに着いたので、メインの建物で待つことに。

 

待合室にはいろりがあったり、お土産なども販売していました!

外国人に紹介するときはこんな感じ!

英語:There is a reception with a sunken hearth and souvenirs for sale.
日本語:待合室にはいろりがあったり、お土産なども販売しています。

重要単語

いろり…sunken hearth

※sunken は”sink”の過去分詞形で地面より低い、くぼんだという意味があります。
hearth/hɑːθ/は暖炉の周辺を指す言葉。(炉床 ろしょうとも言われます)

the area around a fireplace or the area of floor in front of it

引用:cambridge dictionary

覚えるのが少し難しい方は、シンプルにfireplace (暖炉)という言葉で説明しても大丈夫です。

(レストランの)待合室、レセプション… reception /entry

※waiting room は待合室という意味ですが、こちらは病院などの待合室を指し、レストランなどでは使わないそうです。
日本語では同じ言葉を使うこともあるので注意してくださいね。

(販売されている)お土産…souvenirs for sale

お食事処まで移動(離れの個室)

予約の時間になると、離れになっている食事処(恐らく全て個室?)まで案内してもらいます。
移動の際の景色はこんな感じ。少し歩きますが、美しい緑や小川を眺めながらなのでとても有意義な時間となりました。

お食事処へ到着

食事処は完全なる個室!
テーブルにはいろりが設置されており、こちらで炭火焼が楽しめます。
今回オーダーしたのはいろり炭火焼 鶏焼コース(¥5,940)。
写真に詳細なメニューが載っていますのでご覧ください。
時期によって休止になっているメニューもあるので、最新情報はうかい鳥山公式HPを確認してくださいね。

実食タイム

いざ実食です。
仲居さんが順番に料理を部屋まで運んでくださり、丁寧に説明してくださいます。

前菜4種はいかにも夏らしい爽やかなメニュー

左上:長芋素麺
右上:みず白和え
左下:蓮根梅肉和え
右下:冬瓜

ここで求められるのは英語でのメニュー紹介でしょう。(笑)

どれも普段馴染みのないメニューかと思うので、これを機にぜひ覚えてみてください。

左上:長芋素麺
Top left: Chinese yam noodles
右上:みず白和え
Top right :mashed tofu salad
左下:蓮根梅肉和え
Bottom left:lotus root plum pulp salad
右下:冬瓜
Bottom right: winter melon

このコースのメインである鳥の炭火焼です。
鶏肉なのでいろりでじっくりと焼いていきます。

レモン、お塩、タレ(何味か忘れてしまいました・・すみません)につけて頂きました。
炭火で焼いた鶏肉はとっても美味しかったです。

まさに鳥まみれ?なコース。
鳥すき鍋も仲居さんが目の前で作って、取り分けてくださいました。

この後、写真はないのですが麦とろご飯、味噌汁、香の物(読み方:こうのもの、漬物などを指します。)が続きました。

締めのデザートは水ようかん。
豪華なフルコースでしたので、さっぱりな水ようかんで十分満足できました。

まとめ

うかい鳥山はもちろんお値段は安くはないですが、サービス・雰囲気・お味どれにおいても大満足でQOL(Quality of Life)向上間違い無いでしょう。
海外から特別なお客さんがいらしたときは、ぜひ今日学んだ英語表現を使って案内してあげてくださいね。

※英文はオンライン英会話Camblyの講師により添削されています。